Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Monitor Polski rok 2022 poz. 840
Wersja aktualna od 2022-06-20
opcje loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Monitor Polski rok 2022 poz. 840
Wersja aktualna od 2022-06-20
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

UMOWA

między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Mołdawii o udzieleniu Pożyczki w kwocie 20 000 000 EUR,

podpisana w Warszawie dnia 8 kwietnia 2022 r.

Zważywszy, że Rząd Republiki Mołdawii podejmuje kroki dla wsparcia gospodarki i społeczeństwa w obliczu inwazji Federacji Rosyjskiej na Ukrainę w kontekście napływu uchodźców z Ukrainy,

Rząd Rzeczypospolitej Polskiej i Rząd Republiki Mołdawii postanawiają, co następuje:

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Artykuł 1

1. Rząd Rzeczypospolitej Polskiej, zwany dalej "Pożyczkodawcą", udzieli Rządowi Republiki Mołdawii, zwanemu dalej "Pożyczkobiorcą", Pożyczki w wysokości 20 000 000 EUR (słownie: dwadzieścia milionów euro), zwanej dalej "Pożyczką". Pożyczka będzie przeznaczona na sfinansowanie wydatków budżetowych związanych m.in. z napływem uchodźców z Ukrainy.

2. Kwota Pożyczki zostanie wypłacona w jednej racie w terminie 3 miesięcy od daty wejścia w życie niniejszej Umowy, z zastrzeżeniem artykułu 7.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Artykuł 2

1. Kwota Pożyczki będzie wypłacona Pożyczkobiorcy na podstawie pisemnego żądania wypłaty środków, którego wzór określa załącznik 1 do niniejszej Umowy, wystawionego i dostarczonego przez Pożyczkobiorcę nie później niż 10 (słownie: dziesięć) dni roboczych przed datą, w której ma nastąpić wypłata.

2. Datą Wykorzystania będzie data wypłaty środków na rzecz Pożyczkobiorcy.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Artykuł 3

1. Spłata Pożyczki przez Pożyczkobiorcę na rzecz Pożyczkodawcy nastąpi w jednej racie płatnej przelewem w walucie euro po upływie 20 lat od Daty Wykorzystania.

2. Datą Spłaty Pożyczki będzie dzień przypadający 240 (dwieście czterdzieści) miesięcy kalendarzowych po Dacie Wykorzystania, z wyjątkiem sytuacji, w której taki dzień przypada w dniu niebędącym Dniem Roboczym. W takim przypadku, Data Spłaty będzie pierwszym Dniem Roboczym po dniu przypadającym 240 (słownie: dwieście czterdzieści) miesięcy po Dacie Wykorzystania.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Artykuł 4

1. Pożyczkobiorca zapłaci Pożyczkodawcy odsetki wynikające z oprocentowania Pożyczki. Stopa oprocentowania Pożyczki będzie równa 0,01% (słownie: jedna setna procenta) rocznie, zaczynając od Daty Wykorzystania (i uwzględniając ten dzień) aż do (i z wyłączeniem) Daty Spłaty Pożyczki.

2. Odsetki naliczane będą od wypłaconej i niespłaconej kwoty Pożyczki za rzeczywistą liczbę dni w tym okresie na bazie 365 dni w roku (365[366]/365).

3. Spłata przez Pożyczkobiorcę odsetek za okres 20 lat na rzecz Pożyczkodawcy nastąpi przelewem w walucie euro w Dacie Spłaty.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Artykuł 5

1. W przypadku, gdyby Pożyczkobiorca nie dokonał na rzecz Pożyczkodawcy płatności w terminie wynikającym z niniejszej Umowy, wówczas Pożyczkobiorca będzie zobowiązany wypłacić Pożyczkodawcy karne odsetki od niezapłaconych kwot, naliczone od faktycznej liczby dni, które upłynęły pomiędzy Datą Spłaty lub datą płatności określoną w artykule 6 ustęp 2 lub artykule 8 ustęp 2 a datą faktycznej wpłaty, w wysokości 3% (słownie: trzech procent) rocznie, na bazie 365 dni w roku (365[366]/365).

2. W przypadku zwłoki w zapłacie należnych kwot wynikających z realizacji niniejszej Umowy lub w przypadku ich spłat w niepełnej wysokości, spłacona kwota będzie zaliczana w następującej kolejności: na poczet spłaty odsetek karnych, należności, o których mowa w artykule 8 ustęp 2, odsetek, kapitału.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Artykuł 6

1. Każdy z poniższych przypadków lub okoliczności stanowi Przypadek Niewykonania:

a) wykonanie niniejszej Umowy staje się nielegalne na gruncie prawa Republiki Mołdawii lub na skutek działań Rządu Republiki Mołdawii,

b) jakiekolwiek oświadczenie lub deklaracja złożone przez Pożyczkobiorcę w niniejszej Umowie lub jakimkolwiek innym dokumencie dostarczonym przez Pożyczkobiorcę lub w jego imieniu na mocy niniejszej Umowy lub w związku z nią, jest lub okazuje się, że było błędne lub wprowadzające w błąd pod jakimkolwiek istotnym względem i w terminie miesiąca kalendarzowego od powiadomienia o tym Pożyczkobiorcy przez Pożyczkodawcę nie zostały podjęte żadne działania naprawcze (jeżeli podjęcie takich działań jest możliwe).

2. W razie wystąpienia lub utrzymywania się jakiegokolwiek z Przypadków Niewykonania opisanych w ustępie 1 powyżej Pożyczkodawca może, poprzez powiadomienie Pożyczkobiorcy, zadeklarować, że kapitał wraz z odsetkami jest natychmiast wymagalny i należny.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Artykuł 7

W celu umożliwienia spłat wynikających z niniejszej Umowy, Bank Gospodarstwa Krajowego ("BGK"), działający jako Agent Pożyczkodawcy otworzy rachunek w euro na rzecz Ministerstwa Finansów Republiki Mołdawii, pod nazwą "Pożyczka dla Rządu Republiki Mołdawii", na którym to rachunku księgowane będą spłaty kwoty głównej, odsetek i karnych odsetek. Rachunek ten będzie wolny od wszelkich opłat. Ministerstwo Finansów Republiki Mołdawii i BGK podpiszą w tym celu stosowne porozumienie wykonawcze. Przed podpisaniem porozumienia wykonawczego nie można dokonać ciągnienia Pożyczki.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Artykuł 8

1. Pożyczkobiorca zobowiązuje się, że nie zmieni żadnych praw, zasad lub regulacji w sposób, który negatywnie wpływałby na zdolność Pożyczkodawcy do wypełniania warunków wynikających z niniejszej Umowy.

2. Pożyczkobiorca zobowiązuje się w terminie do 5 (słownie: pięciu) dni roboczych od otrzymania wezwania Pożyczkodawcy zrekompensować Pożyczkodawcy i jego Agentowi jakikolwiek koszt, stratę lub zobowiązanie powstałe na skutek działania lub polegania na zawiadomieniu, żądaniu lub instrukcji, którą Pożyczkodawca lub jego Agent mogli w uzasadniony sposób uważać za prawdziwą, poprawną i sporządzaną przez właściwie upoważnione osoby bądź osobę.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Artykuł 9

Dla celów niniejszej Umowy za Dzień Roboczy uważa się dzień, w którym banki w mieście Frankfurt nad Menem (Niemcy) są otwarte dla dokonywania rozliczeń krajowych i zagranicznych. W sytuacji, gdy dowolna płatność wynikająca z niniejszej Umowy przypada na dzień niebędący dniem roboczym we Frankfurcie nad Menem, wówczas taka płatność zostanie dokonana w pierwszym dniu roboczym przypadającym po pierwotnie ustalonej dacie płatności.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Artykuł 10

1. Wszelkie prowizje bankowe oraz opłaty nakładane przez Bank Gospodarstwa Krajowego oraz Narodowy Bank Polski związane z płatnościami w ramach niniejszej Umowy będą ponoszone przez Pożyczkodawcę. Wszelkie inne płatności, które mogą być należne lub w jakikolwiek sposób związane z transferem funduszy do Pożyczkobiorcy z tytułu niniejszej umowy, będą ponoszone przez Pożyczkobiorcę.

2. Wszelkie spłaty kapitału Pożyczki, odsetek, karnych odsetek oraz wszelkich innych kwot należnych Pożyczkodawcy z tytułu niniejszej Umowy będą wypłacone Pożyczkodawcy w całości i nie będą pomniejszane o żadne opłaty i podatki nałożone przez Rząd Republiki Mołdawii lub opłaty i podatki pobierane przez banki-korespondentów. Jeżeli takie pomniejszenie jest wymagane na podstawie prawa Republiki Mołdawii lub na podstawie prawa stosowanego przez banki-korespondentów, Pożyczkobiorca dokona płatności powiększonej tak, aby Pożyczkodawca po wszelkich pomniejszeniach otrzymał kwotę należną mu na podstawie niniejszej Umowy.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Artykuł 11

Spłaty kapitału, odsetek i karnych odsetek, jak również wszelkie inne płatności należne Pożyczkodawcy ze strony Pożyczkobiorcy zostaną dokonane na następujący rachunek:

Rząd Rzeczypospolitej Polskiej, reprezentowany przez Bank Gospodarstwa Krajowego

Departament Usług Agencyjnych

Rachunek: 001016154420

Societe Generale, Paris

SWIFT: SOGEFRPP

BGK SWIFT: GOSKPLPWXXX

chyba, że Pożyczkobiorca otrzyma od Agenta Pożyczkodawcy inne polecenie z wyprzedzeniem nie krótszym niż 5 (słownie: pięć) Dni Roboczych,

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Artykuł 12

Umowa może zostać zmieniona na piśmie za obopólną zgodą Stron niniejszej Umowy. Zmiany wejdą w życie zgodnie z postanowieniami artykułu 15 ustęp 1 niniejszej Umowy,

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Artykuł 13

Całość korespondencji i dokumentacji przekazywanej między Pożyczkodawcą i Pożyczkobiorcą związanej z niniejszą Umową będzie prowadzona w języku angielskim.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Artykuł 14

Załącznik 1 stanowi integralną część niniejszej Umowy.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Artykuł 15

1. Umowa niniejsza wejdzie w życie z dniem otrzymania ostatniego pisemnego zawiadomienia, w którym Pożyczkodawca i Pożyczkobiorca informują się wzajemnie o wypełnieniu swoich wewnętrznych procedur niezbędnych do wejścia w życie niniejszej Umowy.

2. Umowa niniejsza pozostanie w mocy do czasu całkowitego wypełnienia przez Pożyczkodawcę i Pożyczkobiorcę zobowiązań z niej wynikających, co zostanie stwierdzone w drodze wymiany not. Umowa utraci moc w dniu otrzymania noty późniejszej.

Sporządzono w Warszawie dnia 8 kwietnia 2022, w dwóch egzemplarzach, każdy w językach polskim, rumuńskim oraz angielskim, przy czym wszystkie teksty są jednakowo autentyczne. W przypadku rozbieżności przy ich interpretacji, tekst w języku angielskim będzie uważany za rozstrzygający.

Wersja w języku rumuńskim

Wersja w języku angielskim

W imieniu

W imieniu

Rządu Rzeczypospolitej Polskiej

Rządu Republiki Mołdawii

infoRgrafika

infoRgrafika

Załącznik 1

Żądanie wypłaty środków [wzór]

infoRgrafika

Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00