Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2022-09-24
Wersja aktualna od 2022-09-24
obowiązujący
Alerty
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 274/2022
z dnia 23 września 2022 r.
zmieniająca protokół 47 do Porozumienia EOG w sprawie zniesienia barier technicznych w handlu winem [2023/803]
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG"), w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) | W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2020/1751 z dnia 17 listopada 2020 r. obejmujące nazwę „Würzburger Stein-Berg" (ChNP) ochroną na podstawie art. 99 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (1). |
(2) | W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2021/1375 z dnia 11 czerwca 2021 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2019/33 w odniesieniu do zmiany określeń tradycyjnych w sektorze wina (2). |
(3) | W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1062 z dnia 13 lipca 2020 r. obejmujące nazwę „Csopak"/„Csopaki" (ChNP) ochroną na podstawie art. 99 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (3). |
(4) | W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1063 z dnia 13 lipca 2020 r. obejmujące nazwę „Achterhoek - Winterswijk" (ChNP) ochroną na podstawie art. 99 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (4). |
(5) | W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1064 z dnia 13 lipca 2020 r. obejmujące ochroną na podstawie art. 99 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 nazwę „delle Venezie"/„Beneških okolišev" (ChNP) (5). |
(6) | W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1120 z dnia 23 lipca 2020 r. obejmujące nazwę „Adamclisi" (ChNP) ochroną na podstawie art. 99 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (6). |
(7) | W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1679 z dnia 6 listopada 2020 r. obejmujące nazwę „Soltvadkerti" (ChNP) ochroną na podstawie art. 99 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (7). |
(8) | W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1680 z dnia 6 listopada 2020 r. obejmujące nazwę „Friuli"/„Friuli Venezia Giulia"/„Furlanija"/„Furlanija Julijska krajina" (ChNP) ochroną na podstawie art. 99 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (8). |
(9) | W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/152 z dnia 3 lutego 2021 r. obejmujące nazwę „Ponikve" (ChNP) ochroną na podstawie art. 99 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (9). |
(10) | W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/1263 z dnia 26 lipca 2021 r. obejmujące nazwę „Muškat momjanski/Moscato di Momiano" (ChNP) ochroną na podstawie art. 99 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (10). |
(11) | W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/1914 z dnia 28 października 2021 r. obejmujące nazwę „Île-de-France" (ChOG) ochroną na podstawie art. 99 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (11). |
(12) | W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/1915 z dnia 28 października 2021 r. obejmujące nazwę „Urueña" (ChNP) ochroną na podstawie art. 99 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (12). |
(13) | Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa regulującego sektor wina. Prawodawstwa regulującego sektor wina nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w siódmym akapicie wprowadzenia do protokołu 47 do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu. |
(14) | Należy zatem odpowiednio zmienić protokół 47 do Porozumienia EOG, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W dodatku 1 do protokołu 47 do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:
1. | w pkt 8c (rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/33) dodaje się, co następuje: „, zmienione:
|
2. | po pkt 8f (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/935) dodaje się punkty w brzmieniu:
|
Artykuł 2
Teksty rozporządzenia (UE) 2020/1751, rozporządzenia delegowanego (UE) 2021/1375 i rozporządzeń wykonawczych (UE) 2020/1062, (UE) 2020/1063, (UE) 2020/1064, (UE) 2020/1120, (UE) 2020/1679, (UE) 2020/1680, (UE) 2021/152, (UE) 2021/1263, (UE) 2021/1914 oraz (UE) 2021/1915 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*), albo z dniem wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 273/2022 z dnia 23 września 2022 r. (13), w zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Przewodniczący
Kristján Andri STEFÁNSSON
(1) Dz.U. L 394 z 24.11.2020, s. 4.
(2) Dz.U. L 297 z 20.8.2021, s. 16.
(3) Dz.U. L 232 z 20.7.2020, s. 39.
(4) Dz.U. L 232 z 20.7.2020, s. 40.
(5) Dz.U. L 232 z 20.7.2020, s. 41.
(6) Dz.U. L 245 z 30.7.2020, s. 1.
(7) Dz.U. L 379 z 13.11.2020, s. 25.
(8) Dz.U. L 379 z 13.11.2020, s. 26.
(9) Dz.U. L 46 z 10.2.2021, s. 1.
(10) Dz.U. L 277 z 2.8.2021, s. 30.
(11) Dz.U. L 389 z 4.11.2021, s. 9.
(12) Dz.U. L 389 z 4.11.2021, s. 10.
(*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.
(13) Zob. s. 81 niniejszego Dziennika Urzędowego.