Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2022 nr 211 str. 86
Wersja aktualna od 2022-08-13 do 2027-08-13
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2022 nr 211 str. 86
Wersja aktualna od 2022-08-13 do 2027-08-13
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2022/1394

z dnia 11 sierpnia 2022 r.

nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz krzemu pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej, rozszerzone na przywóz krzemu wysyłanego z Republiki Korei i z Tajwanu, zgłoszonego lub niezgłoszonego jako pochodzący z Republiki Korei lub Tajwanu, w następstwie przeglądu wygaśnięcia na podstawie art. 11 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036 z dnia 8 czerwca 2016 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Unii Europejskiej (1) ("rozporządzenie podstawowe"), w szczególności jego art. 11 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

1. PROCEDURA

1.1. Obowiązujące środki

1.2. Wniosek o dokonanie przeglądu wygaśnięcia

1.3. Wszczęcie przeglądu wygaśnięcia

1.4. Okres objęty dochodzeniem przeglądowym i okres badany

1.5. Zainteresowane strony

1.6. Uwagi dotyczące wszczęcia postępowania

1.6.1. Uwagi dotyczące kwestii merytorycznych

1.7. Kontrola wyrywkowa

1.7.1. Kontrola wyrywkowa importerów

1.7.2. Kontrola wyrywkowa producentów w Chinach

1.8. Odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu

1.9. Weryfikacja

1.10. Dalsze postępowanie

2. PRODUKT OBJĘTY PRZEGLĄDEM I PRODUKT PODOBNY

2.1. Produkt objęty przeglądem

2.2. Produkt podobny

2.3. Twierdzenia dotyczące jednorodności produktu

3. DUMPING

3.1. Uwagi wstępne

3.2. Procedura określania wartości normalnej na podstawie art. 2 ust. 6a rozporządzenia podstawowego

3.2.1. Wartość normalna

3.2.2. Istnienie znaczących zakłóceń w Chinach

3.2.3. Kraj reprezentatywny

3.2.3.1. Uwagi ogólne

3.2.3.2. Poziom rozwoju gospodarczego podobny do poziomu rozwoju gospodarczego Chin

3.2.3.3. Dostępność odpowiednich danych publicznych w reprezentatywnym kraju

3.2.3.4. Poziom ochrony socjalnej i ochrony środowiska

3.2.3.5. Podsumowanie

3.2.4. Źródła, na podstawie których ustalono poziom niezniekształconych kosztów

3.2.5. Czynniki produkcji

3.2.6. Surowce

3.2.7. Praca

3.2.8. Energia elektryczna

3.2.9. Koszty pośrednie produkcji, koszty SG&A, zysk i amortyzacja

3.2.10. Obliczanie wartości normalnej

3.3. Cena eksportowa

3.4. Porównanie

3.5. Margines dumpingu

4. PRAWDOPODOBIEŃSTWO KONTYNUACJI DUMPINGU

4.1. Moce produkcyjne i wolne moce produkcyjne w Chinach

4.2. Atrakcyjność rynku unijnego

4.3. Podsumowanie

5. SZKODA

5.1. Definicja przemysłu Unii i produkcji unijnej

5.2. Konsumpcja w Unii

5.3. Przywóz z państwa, którego dotyczy postępowanie

5.3.1. Ceny przywozu z państwa, którego dotyczy postępowanie, oraz podcięcie cenowe

5.3.2. Podcięcia cenowe

5.4. Przywóz z państw trzecich innych niż Chiny

5.5. Sytuacja gospodarcza przemysłu Unii

5.5.1. Uwagi ogólne

5.5.1.1. Produkcja, moce produkcyjne i wykorzystanie mocy produkcyjnych

5.5.1.2. Wielkość sprzedaży i udział w rynku

5.5.1.3. Wzrost

5.5.1.4. Zatrudnienie i wydajność

5.5.1.5. Wielkość marginesu dumpingu i poprawa sytuacji po wcześniejszym dumpingu

5.5.1.6. Ceny i czynniki wpływające na ceny

5.5.1.7. Koszty pracy

5.5.1.8. Zapasy

5.5.1.9. Rentowność, przepływy środków pieniężnych, inwestycje, zwrot z inwestycji i zdolność do pozyskania kapitału

5.6. Wnioski dotyczące szkody

6. ZWIĄZEK PRZYCZYNOWY MIĘDZY SZKODĄ A PRZYWOZEM TOWARÓW PO CENACH DUMPINGOWYCH Z CHIN

7. PRAWDOPODOBIEŃSTWO PONOWNEGO WYSTĄPIENIA SZKODY

8. INTERES UNII

8.1. Interes przemysłu unijnego

8.2. Interes użytkowników

8.3. Wnioski dotyczące interesu Unii

9. ŚRODKI ANTYDUMPINGOWE

(331)

Na podstawie wniosków dotyczących kontynuacji dumpingu, ponownego wystąpienia szkody oraz interesu Unii należy utrzymać środki antydumpingowe dotyczące krzemu pochodzącego z Chin.

(332)

W celu zminimalizowania ryzyka obchodzenia cła w związku z różnicą w stawkach celnych potrzebne są szczególne środki gwarantujące stosowanie indywidualnych ceł antydumpingowych. Przedsiębiorstwa, na które nałożono indywidualne cła antydumpingowe, muszą przedstawić ważną fakturę handlową organom celnym państwa członkowskiego. Faktura musi spełniać wymogi określone w art. 1 ust. 3 niniejszego rozporządzenia. Przywóz, któremu nie towarzyszy taka faktura, powinien zostać objęty cłem antydumpingowym obowiązującym wobec "wszystkich pozostałych przedsiębiorstw".

(333)

Mimo że przedstawienie tej faktury jest konieczne, aby organy celne państw członkowskich zastosowały indywidualne stawki cła antydumpingowego wobec przywozu, nie jest ona jedynym elementem branym pod uwagę przez organy celne. Organy celne państw członkowskich muszą bowiem przeprowadzić zwykłą kontrolę, nawet jeśli otrzymają fakturę spełniająca wszystkie wymogi określone w art. 1 ust. 3 niniejszego rozporządzenia, i podobnie jak we wszystkich innych przypadkach mogą one żądać dodatkowych dokumentów (dokumentów przewozowych itp.) do celów weryfikacji dokładności danych zawartych w oświadczeniu oraz zapewnienia zasadności późniejszego zastosowania stawki należności celnej zgodnie z prawem celnym.

(334)

Jeżeli wywóz dokonywany przez jedno z przedsiębiorstw korzystających z niższej indywidualnej stawki celnej wzrośnie w znacznym stopniu po wprowadzeniu przedmiotowych środków, tego rodzaju wzrost wielkości wywozu może zostać uznany za stanowiący sam w sobie zmianę struktury handlu ze względu na wprowadzenie środków w rozumieniu art. 13 ust. 1 rozporządzenia podstawowego. W takich okolicznościach oraz pod warunkiem spełnienia określonych wymagań może zostać wszczęte dochodzenie w sprawie obejścia środków. Podczas tego dochodzenia można zbadać potrzebę zniesienia indywidualnych stawek celnych, a następnie nałożyć cło ogólnokrajowe.

(335)

Poszczególne stawki cła antydumpingowego określone w niniejszym rozporządzeniu mają zastosowanie wyłącznie do przywozu produktu objętego przeglądem pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej i wyprodukowanego przez wymienione osoby prawne. Przywożony produkt objęty przeglądem, wytworzony przez dowolne inne przedsiębiorstwo, które nie zostało konkretnie wymienione w części normatywnej niniejszego rozporządzenia, w tym podmioty powiązane z przedsiębiorstwami konkretnie wymienionymi, podlega stawce cła stosowanej względem "wszystkich pozostałych przedsiębiorstw". Nie powinny one być objęte żadną z indywidualnych stawek cła antydumpingowego.

(336)

Przedsiębiorstwo może zwrócić się o zastosowanie indywidualnych stawek cła antydumpingowego w przypadku zmiany jego nazwy. Wniosek w tej sprawie należy kierować do Komisji (60). Wniosek musi zawierać wszystkie istotne informacje, które pozwolą wykazać, że zmiana nie wpływa na prawo przedsiębiorstwa do korzystania ze stawki celnej, która ma wobec niego zastosowanie. Jeśli zmiana nazwy przedsiębiorstwa nie wpływa na prawo do korzystania ze stawki należności celnej, która ma do niego zastosowanie, rozporządzenie dotyczące zmiany nazwy zostanie opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

(337)

Wszystkie zainteresowane strony zostały poinformowane o istotnych faktach i ustaleniach, na podstawie których zamierzano zalecić utrzymanie obowiązujących środków. Wyznaczono również stronom termin do przedstawienia uwag dotyczących ujawnionych informacji. Uwagi przedstawiła tylko jedna zainteresowana strona - EUSMET.

(338)

W swoich uwagach dotyczących ujawnienia EUSMET zwrócił się o to, by w przypadku potwierdzenia środków były one ograniczone do okresu dwóch lat, biorąc pod uwagę zmienioną sytuację rynkową dotyczącą zarówno popytu, jak i podaży oraz dużą zależność Unii od przywozu określonych rodzajów krzemu.

(339)

Komisja zauważyła jednak, że w danych z ODP nie ma nic, co potwierdzałoby taki wniosek. Ponadto, jak omówiono w motywach 289 i 293, zmiany po ODP wydają się mieć charakter tymczasowy. W każdym przypadku, jeżeli istnieją szczególne okoliczności uzasadniające przeprowadzenie ponownej oceny sytuacji w przyszłości, można złożyć wniosek o przeprowadzenie przeglądu okresowego zgodnie z art. 11 ust. 3 rozporządzenia podstawowego.

(340)

Zgodnie z art. 109 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) 2018/1046 (61), gdy kwotę należy zwrócić w następstwie wyroku Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej, do wypłaty należnych odsetek stosuje się stopę stosowaną przez Europejski Bank Centralny w odniesieniu do jego podstawowych operacji refinansujących, opublikowaną w serii C Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, obowiązującą pierwszego kalendarzowego dnia każdego miesiąca.

(341)

Komitet ustanowiony w art. 15 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/1036 nie wydał opinii w sprawie środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

1. Niniejszym nakłada się ostateczne cło antydumpingowe na przywóz krzemu, aktualnie objętego kodem CN 2804 69 00 i pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej.

2. Stawki ostatecznego cła antydumpingowego mające zastosowanie do ceny netto na granicy Unii, przed ocleniem, dla produktu opisanego w ust. 1 i wytwarzanego przez wymienione przedsiębiorstwa, jest następująca:

Przedsiębiorstwo

Cło antydumpingowe

Dodatkowy kod TARIC

Datong Jinneng Industrial Silicon Co., Pingwang Industry Garden, Datong, Shanxi

16,3 %

A971

Wszystkie pozostałe przedsiębiorstwa

16,8 %

A999

3. Ostateczne cło antydumpingowe mające zastosowanie do przywozu ze "wszystkich innych przedsiębiorstw" pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej, określone w ust. 2, zostaje niniejszym rozszerzone na przywóz produktu opisanego w ust. 1 wysyłanego z Republiki Korei, zgłoszonego lub niezgłoszonego jako pochodzący z Republiki Korei (kod TARIC 2804690010) oraz na przywóz produktu opisanego w ust. 1 wysyłanego z Tajwanu, zgłoszonego lub niezgłoszonego jako pochodzący z Tajwanu (kod TARIC 2804690020).

4. Stosowanie indywidualnych stawek celnych ustalonych dla przedsiębiorstw wymienionych w ust. 2 uwarunkowane jest przedstawieniem organom celnym państw członkowskich ważnej faktury handlowej, która musi zawierać opatrzone datą oświadczenie podpisane przez pracownika podmiotu wystawiającego taką fakturę, z podaniem jego imienia, nazwiska i stanowiska, przy czym takie oświadczenie sporządza się w sposób następujący: "Ja, niżej podpisany, poświadczam, że (ilość) (produkt objęty przeglądem) sprzedana na wywóz do Unii Europejskiej objęta niniejszą fakturą została wytworzona przez (nazwa i adres przedsiębiorstwa) (dodatkowy kod TARIC) w [państwo, którego dotyczy postępowanie]. Oświadczam, że informacje zawarte w niniejszej fakturze są pełne i zgodne z prawdą". W przypadku nieprzedstawienia takiej faktury obowiązuje cło mające zastosowanie do wszystkich pozostałych przedsiębiorstw.

5. O ile nie określono inaczej, zastosowanie mają obowiązujące przepisy dotyczące należności celnych.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 11 sierpnia 2022 r.

W imieniu Komisji

Przewodnicząca

Ursula VON DER LEYEN


(1) Dz.U. L 176 z 30.6.2016, s. 21.

(2) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/1077 z dnia 1 lipca 2016 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz krzemu pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej w następstwie przeglądu wygaśnięcia na podstawie art. 11 ust. 2 oraz częściowego przeglądu okresowego na podstawie art. 11 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 1225/2009 (Dz.U. L 179 z 5.7.2016, s. 1).

(3) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1225/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej (Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 51).

(4) Rozporządzenie Rady (WE) nr 42/2007 z dnia 15 stycznia 2007 r. rozszerzające ostateczne cło antydumpingowe, nałożone rozporządzeniem (WE) nr 398/2004 na przywóz krzemu pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej, na przywóz krzemu wysyłanego z Republiki Korei, niezależnie od zgłoszenia go jako pochodzącego z Republiki Korei (Dz.U. L 13 z 19.1.2007, s. 1).

(5) Rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) nr 311/2013 z dnia 3 kwietnia 2013 r. rozszerzające ostateczne cło antydumpingowe, nałożone rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 467/2010 na przywóz krzemu pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej, na przywóz krzemu wysyłanego z Tajwanu, zgłoszonego lub niezgłoszonego jako pochodzący z Tajwanu (Dz.U. L 95 z 5.4.2013, s. 1).

(6) Dz.U. C 331 z 7.10.2020, s. 13.

(7) Dz.U. C 258 z 2.7.2021, s. 8.

(8) Dokument roboczy służb Komisji SWD(2017) 483 final/2, 20.12.2017, dostępny pod adresem: https://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2017/december/tradoc_156474.pdf.

(9) https://tron.trade.ec.europa.eu/investigations/case-view?caseId=2535

(10) Dz.U. L 179 z 5.7.2016, s. 1; rozporządzenie Rady (EWG) nr 2200/90 z dnia 27 lipca 1990 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz krzemu metalicznego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej (Dz.U. L 198 z 28.7.1990, s. 57).

(11) Dz.U. L 179 z 5.7.2016, s. 1.

(12) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/909 z dnia 30 czerwca 2020 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz żelazokrzemu pochodzącego z Rosji i Chińskiej Republiki Ludowej w następstwie przeglądu wygaśnięcia na podstawie art. 11 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/1036 (Dz.U. L 208 z 1.7.2020, s. 2).

(13) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/1811 z dnia 14 października 2021 r. nakładające tymczasowe cło antydumpingowe na przywóz krzemku wapnia pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej (Dz.U. L 366 z 15.10.2021, s. 17).

(14) Rozporządzenie (UE) 2020/909, motywy 54-60 i 111-115; rozporządzenie (UE) 2021/1811, motywy 58-63 i 85.

(15) Rozporządzenie (UE) 2020/909, motywy 61-64; rozporządzenie (UE) 2021/1811, motyw 44.

(16) Rozporządzenie (UE) 2020/909, motywy 66-69; rozporządzenie (UE) 2021/1811, motywy 46-48. Choć przewidziane w ustawodawstwie chińskim prawo do powoływania i odwoływania kluczowych członków kierownictwa przedsiębiorstw państwowych przez właściwe organy państwowe można uznać za przejaw korzystania przez te organy z przysługujących im praw własności, komórki KPCh tworzone zarówno w przedsiębiorstwach państwowych, jak i w przedsiębiorstwach prywatnych stanowią kolejny istotny kanał umożliwiający państwu ingerowanie w proces podejmowania decyzji biznesowych. Zgodnie z prawem spółek ChRL w każdym przedsiębiorstwie należy ustanowić organizację partyjną KPCh (składającą się z co najmniej trzech członków KPCh, jak określono w statucie KPCh), a przedsiębiorstwo zapewnia warunki konieczne do prowadzenia działalności przez organizację partyjną. W przeszłości wymóg ten nie zawsze był spełniany lub nie był egzekwowany w rygorystyczny sposób. Począwszy od co najmniej 2016 r. KPCh zaczęła jednak rościć sobie prawo do ściślejszego kontrolowania procesu podejmowania decyzji biznesowych w przedsiębiorstwach państwowych, traktując to prawo jako jedną z wiodących zasad jej polityki. Napływające informacje sugerują również, że KPCh wywiera presję na przedsiębiorstwa prywatne, nakłaniając je do kierowania się "patriotyzmem" i postępowania zgodnie z polityką partii. Informacje z 2017 r. wskazują, że komórki partyjne istniały w 70 % spośród około 1,86 mln przedsiębiorstw prywatnych, a organizacje KPCh wywierały coraz większą presję, aby zapewniono im możliwość podejmowania ostatecznych decyzji biznesowych w przedsiębiorstwach, w których je utworzono. Wspomniane przepisy mają ogólne zastosowanie w całej chińskiej gospodarce, we wszystkich sektorach, w tym do producentów krzemu i dostawców czynników produkcji krzemu.

(17) Rozporządzenie (UE) 2020/909, motywy 70-80; rozporządzenie (UE) 2021/1811, motywy 49-58.

(18) Rozporządzenie (UE) 2020/909, motywy 81-86; rozporządzenie (UE) 2021/1811, motyw 59.

(19) Rozporządzenie (UE) 2020/909, motywy 87-90; rozporządzenie (UE) 2021/1811, motyw 60.

(20) Rozporządzenie (UE) 2020/909, motywy 91-110; rozporządzenie (UE) 2021/1811, motyw 61.

(21) Dokument roboczy służb Komisji SWD(2017) 483 final/2, 20.12.2017, dostępny pod adresem: https://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2017/december/tradoc_156474.pdf.

(22) Zob. sprawozdanie roczne Xiamen ITG Group z 2021 r., s. 261 http://static.sse.com.cn/disclosure/listedinfo/announcement/c/new/2022-04-21/600755_20220421_2_cFJgASUK.pdf (dostęp 12 lipca 2022 r.).

(23) http://www.itg.com.cn/en/company/about (dostęp 12 lipca 2022 r.).

(24) www.ixin.com/company/472df966-2141-41bc-8209-66d37f0c2d88 (dostęp 27 kwietnia 2022 r.), www.shpcoic.org.cn/Site/Home/_InfoShow?Info_ID=6720&Infoitem_ID=60 (dostęp 27 kwietnia 2022 r.).

(25) www.itgholding.com.cn/en/company/organization (dostęp 27 kwietnia 2022 r.).

(26) www.puyuan.com (dostęp 27 kwietnia 2022 r.).

(27) www.itgholding.com.cn/cn/News/Detail/4244 (dostęp 27 kwietnia 2022 r.).

(28) www.puyuan.com/puyuan/djdt11/971216/index.html (dostęp 27 kwietnia 2022 r.).

(29) www.siliconchina.org/about/rules/index.html (dostęp 27 kwietnia 2022 r.).

(30) Tamże, art. 3.

(31) Tamże, art. 21.

(32) Zob. 14. plan pięcioletni dotyczący rozwoju strategicznych i nowo powstających gałęzi przemysłu w prowincji Fujian (w której znajduje się siedziba ITG Xiamen Group): http://www.qg.gov.cn/zwgk/zcfg/sjfgwj/202112/P020211207803152129885.pdf (dostęp 28 kwietnia 2022 r.). Zob. dalej np. Katalog czterech niezbędnych elementów dla dziesięciu kluczowych gałęzi przemysłu, dokument programowy wydany w 2016 r. w kontekście strategii Made in China 2025; dostępny pod adresem: http://www.cm2025.org/show-14-126-1.html (dostęp 28 kwietnia 2022 r.).

(33) Sprawozdanie, rozdział 10, s. 221-230.

(34) "Opinions on further deepening the reform of the electric power system" ["Opinie o dalszym pogłębianiu reformy systemu elektroenergetycznego"], wydane 15 marca 2015 r. przez Komitet Centralny KPCh i Radę Państwa (ZhongFa [2015] nr 9), https://chinaenergyportal.org/en/opinions-of-the-cpc-central-committee-and-the-state-council-on-further-deepening-the-reform-of-the-electric-power-system-zhongfa-2015-no-9/ (data uzyskania dostępu: 8 kwietnia 2022 r.).

(35) https://www.ndrc.gov.cn/xxgk/zcfb/tz/202012/t20201202_1252094.html (dostęp 8 kwietnia 2022 r.)

(36) W szczególności: "Lokalne oddziały władz lokalnych, w koordynacji z jednostką oddelegowaną przez Krajową Administrację Energetyczną, terminowo składają Krajowej Komisji Rozwoju i Reform oraz Państwowej Administracji Energetycznej sprawozdania dotyczące zawierania umów średnio- i długoterminowych oraz kwestii powiązanych, jak również zapewniają powiązanie zawierania umów średnio- i długoterminowych umów z natychmiastową dostawą energii".

(37) http://www.gov.cn/zhengce/content/2021-01/06/content_5577440.htm (dostęp 8 kwietnia 2022 r.).

(38) Sprawozdanie - rozdział 10.

(39) Sprawozdanie - rozdział 12, s. 269.

(40) Dostępne na stronie internetowej NEA: www.nea.gov.cn/2021-05/18/c_139953498.htm (dostęp 13 kwietnia 2022 r.).

(41) Zawiadomienie NDRC nr 902 (2020) https://www.ndrc.gov.cn/xxgk/zcfb/tz/202012/t20201207_1252389.html?code=&state=123 (dostęp 13 kwietnia 2022 r.).

(42) Zawiadomienie 338 (2021 r.). dostępne na stronie: www.ndrc.gov.cn/xxgk/zcfb/tz/202104/t20210429_1278643.html (dostęp 13 kwietnia 2022 r.).

(43) Zob. artykuł na stronie internetowej Nasdaq (wersja oryginalna przygotowana przez Reuters Beijing Newsroom), "Chiny przyznały roczne próbne przedłużenia w 15 kopalniach węgla, aby zwiększyć wydobycie", 4 sierpnia 2021 r.; dostępny na stronie: https://www.nasdaq.com/articles/china-grants-one-year-trial-extensions-at-15-coal-mines-to-boost-output-2021-08-04 (dostęp 13 kwietnia 2022 r.).

(44) World Bank Open Data - Upper Middle Income, https://data.worldbank.org/income-level/upper-middle-income.

(45) Jeżeli w żadnym państwie o podobnym poziomie rozwoju nie istnieje produkcja produktu podobnego, można uwzględnić produkcję produktu należącego do tej samej ogólnej kategorii lub sektora produktu podobnego.

(46) "Nie jest już stosowany lub praktykowany; archaiczny, nieaktualny". (Oxford English Dictionary)

(47) https://www.dosm.gov.my/v1/index.php (dostęp 26 kwietnia 2022 r.).

(48) https://bit.ly/3vJD5On (dostęp 26 kwietnia 2022 r.).

(49) https://www.tnb.com.my/commercial-industrial/pricing-tariffs1 (dostęp 26 kwietnia 2022 r.).

(50) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/755 z dnia 29 kwietnia 2015 r. w sprawie wspólnych reguł przywozu z niektórych państw trzecich (Dz.U. L 123 z 19.5.2015, s. 33).

(51) https://www.dosm.gov.my/v1/index.php

(52) https://www.tnb.com.my/commercial-industrial/pricing-tariffs1

(53) http://www.pmbtechnology.com/investors-relation

(54) Zapisane jako akta t22.003563, akta TRON 171-176.

(55) Dz.U. L 179 z 5.7.2016, s. 1, motyw 66.

(56) Dz.U. L 179 z 5.7.2016, s. 1, motyw 218.

(57) Przedziały podano ze względu na poufność.

(58) Australia, Kanada i Stany Zjednoczone również wprowadziły środki antydumpingowe lub antysubsydyjne przeciwko przywozowi krzemu z Chin.

(59) Zob. drugi wykaz surowców krytycznych (COM(2014) 297 final z 26 maja 2014 r.), trzeci wykaz (COM(2017) 490 final), a także ostatni wykaz (COM(2020) 474 final), który został opublikowany we wrześniu 2020 r.

(60) European Commission, Directorate-General for Trade, Directorate G, Rue de la Loi 170, 1040 Brussels, Belgia.

(61) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) 2018/1046 z dnia 18 lipca 2018 r. w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii, zmieniające rozporządzenia (UE) nr 1296/2013, (UE) nr 1301/2013, (UE) nr 1303/2013, (UE) nr 1304/2013, (UE) nr 1309/2013, (UE) nr 1316/2013, (UE) nr 223/2014 i (UE) nr 283/2014 oraz decyzję nr 541/2014/UE, a także uchylające rozporządzenie (UE, Euratom) nr 966/2012 (Dz.U. L 193 z 30.7.2018, s. 1).

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00