Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2021 nr 302 str. 1
Wersja aktualna od 2021-08-26
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2021 nr 302 str. 1
Wersja aktualna od 2021-08-26
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2021/1401

z dnia 25 sierpnia 2021 r.

zmieniające rozporządzenia wykonawcze (UE) 2020/761 i (UE) 2020/1988 w odniesieniu do ilości, które mogą być przywożone w ramach niektórych kontyngentów taryfowych

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 (1), w szczególności jego art. 187 i art. 223 ust. 3,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1306/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej, zarządzania nią i monitorowania jej oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 352/78, (WE) nr 165/94, (WE) nr 2799/98, (WE) nr 814/2000, (WE) nr 1290/2005 i (WE) nr 485/2008 (2), w szczególności jego art. 66 ust. 4.

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 510/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. ustanawiające zasady handlu niektórymi towarami pochodzącymi z przetwórstwa produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 1216/2009 i (WE) nr 614/2009 (3), w szczególności jego art. 9, akapit pierwszy, lit. a)-d), oraz art. 16 ust. 1.

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2020/761 (4) ustanowiono zasady administrowania kontyngentami taryfowymi na przywóz i wywóz produktów rolnych, którymi zarządza system pozwoleń na przywóz i wywóz oraz określono przepisy szczegółowe.

(2)

Rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2020/1988 (5) ustanowiono zasady administrowania kontyngentami taryfowymi na przywóz, które mają być stosowane zgodnie z porządkiem chronologicznym dat przyjęcia zgłoszeń celnych (zasada przydzielania według kolejności zgłoszeń).

(3)

W ramach porozumienia między Unią Europejską a Królestwem Tajlandii dotyczącego zmiany koncesji w odniesieniu do wszystkich kontyngentów taryfowych znajdujących się na liście koncesyjnej UE CLXXV w następstwie wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej, zawartego na mocy decyzji Rady (UE) 2021/1234 (6), zmienia się niektóre kontyngenty taryfowe w odniesieniu do ilości produktów importowanych z Tajlandii.

(4)

W ramach porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Republiką Argentyńską na podstawie art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu GATT z 1994 r., dotyczącego zmiany koncesji w odniesieniu do wszystkich kontyngentów taryfowych znajdujących się na liście koncesyjnej UE CLXXV w następstwie wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej, zawartego na mocy decyzji Rady (UE) 2021/1213 (7), zmienia się niektóre kontyngenty taryfowe w odniesieniu do ilości produktów importowanych z Argentyny. Zmienia się również system administrowania kontyngentami taryfowymi o numerach porządkowych 09.4099 i 09.4104 oraz tworzy dwa nowe kontyngenty taryfowe na drób pochodzący z Argentyny.

(5)

Zmiany wprowadzone tymi porozumieniami powinny zostać odzwierciedlone w rozporządzeniach wykonawczych (UE) 2020/761 i (UE) 2020/1988.

(6)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenia wykonawcze (UE) 2020/761 i (UE) 2020/1988.

(7)

Z uwagi na konieczność wdrożenia tych porozumień w trybie pilnym, niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie w dniu jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Oznacza to, że zmiany wprowadzone niniejszym rozporządzeniem do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/1988 mają również zastosowanie do okresów obowiązywania kontyngentu taryfowego, które są w toku w dniu wejścia w życie niniejszego rozporządzenia. Zmiany w rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2020/761 powinny mieć zastosowanie od pierwszego okresu składania wniosków o pozwolenie po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia. Jednakże zmiany odnoszące się do ilości w ramach kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.4412 i 09.4213, jak również odnoszące się do kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.4288, 09.4289 i 09.4290 powinny mieć zastosowanie od początku okresów obowiązywania kontyngentu taryfowego rozpoczynającego się po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia.

(8)

Należy ustanowić pewne przepisy przejściowe dotyczące dalszego stosowania art. 38 i 40 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/761 w odniesieniu do bieżących okresów obowiązywania kontyngentów taryfowych dla kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.4099 i 09.4104, w oczekiwaniu na rozpoczęcie pierwszego okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4288 oraz dotyczące dostosowania bieżących okresów obowiązywania kontyngentów taryfowych do ilości dostępnych w następstwie zmian wprowadzonych niniejszym rozporządzeniem.

(9)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Zmiany w rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2020/761

W rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2020/761 wprowadza się następujące zmiany:

1)

uchyla się art. 38 i 40;

2)

w załącznikach I, II, III, VI i XII wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Zmiany w rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2020/1988

W rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2020/1988 wprowadza się następujące zmiany:

1)

w art. 7 wprowadza się następujące zmiany:

a)

nagłówek otrzymuje brzmienie:

„Definicje w odniesieniu do kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.0124, 09.0131, 09.0126, 09.0127, 09.0128, 09.0129 i 09.0130”;

b)

ust. 2 otrzymuje brzmienie:

„2. W odniesieniu do kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.0126, 09.0127, 09.0128 i 09.0129 produkty objęte kodem CN ex 0714 10 00 oznaczają produkty inne niż granulki otrzymane z mąk i mączek objętych kodem CN 0714 10 00.”;

2)

W załączniku I wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 3

Przepisy przejściowe

1. Art. 38 i 40 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/761 mają nadal zastosowanie do bieżących okresów obowiązywania kontyngentów taryfowych w odniesieniu do kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.4099 i 09.4104.

2. O ile w załącznikach II-XII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/761 nie przewidziano inaczej, w przypadku gdy okres obowiązywania kontyngentu taryfowego dla danego kontyngentu rozpoczął się w dniu wejścia w życie niniejszego rozporządzenia, różnicę między nową ilością a ilościami już przydzielonymi udostępnia się wnioskom złożonym po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia.

W przypadku okresów obowiązywania kontyngentu taryfowego podzielonych na podokresy, różnica między nową ilością a ilościami już przydzielonymi jest rozdzielana równo między pozostałe podokresy.

3. Do celów rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/1988 ilością dostępną w pozostałej części okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego trwającego w dniu wejścia w życie niniejszego rozporządzenia jest różnica między nową ilością a ilościami już przydzielonymi przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia.

W przypadku zwiększenia ilości określonych w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/1988, jeżeli w dniu wejścia w życie niniejszego rozporządzenia odnośny okres obowiązywania kontyngentu taryfowego już się rozpoczął, a wcześniej dostępna ilość została wyczerpana, różnicę między nową a poprzednią ilością przydziela się podmiotom gospodarczym zgodnie z porządkiem chronologicznym daty przyjęcia zgłoszenia o dopuszczenie do obrotu. Podmioty gospodarcze, które dokonały przywozu swoich towarów poza kontyngentem przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia, otrzymują zwrot różnicy w już zapłaconym cłach.

W przypadku zmniejszenia ilości określonych w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/1988, jeżeli w dniu wejścia w życie niniejszego rozporządzenia odpowiedni okres obowiązywania kontyngentu już się rozpoczął, a ilość większa niż ilość zmieniona niniejszym rozporządzeniem została już dopuszczona do swobodnego obrotu, podmioty gospodarcze nie są zobowiązane do uiszczenia pełnej opłaty celnej za przywiezione ilości w ramach kontyngentu przekraczające nowe dostępne ilości.

Artykuł 4

Wejście w życie i rozpoczęcie stosowania

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Art. 1 ust. 2 ma zastosowanie do kontyngentów taryfowych od pierwszego okresu składania wniosków o pozwolenie po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia, z wyjątkiem pkt 1, 4, 5 lit. b), g) i h) załącznika I, które mają zastosowanie do okresów składania wniosków o pozwolenie rozpoczynających się po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 25 sierpnia 2021 r.

W imieniu Komisji

Ursula VON DER LEYEN

Przewodnicząca


(1) Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.

(2) Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 549.

(3) Dz.U. L 150 z 20.5.2014, s. 1..

(4) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/761 z dnia 17 grudnia 2019 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1306/2013, (UE) nr 1308/2013 i (UE) nr 510/2014 w odniesieniu do systemu administrowania kontyngentami taryfowymi przy wykorzystaniu pozwoleń (Dz.U. L 185 z 12.6.2020, s. 24).

(5) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1988 z dnia 11 listopada 2020 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 i (UE) nr 510/2014 w odniesieniu do administrowania kontyngentami taryfowymi na przywóz według kolejności zgłoszeń (Dz.U. L 422 z 14.12.2020, s. 4).

(6) Decyzja Rady (UE) 2021/1234 z dnia 13 lipca 2021 r. w sprawie zawarcia Porozumienia między Unią Europejską a Królestwem Tajlandii na podstawie art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994 w sprawie zmiany koncesji dotyczących wszystkich kontyngentów taryfowych znajdujących się na liście koncesyjnej UE CLXXV w następstwie wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej (Dz.U. L 274 z 30.7.2021, s. 55).

(7) Decyzja Rady (UE) 2021/1213 z dnia 13 lipca 2021 r. w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Republiką Argentyńską na podstawie art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994, dotyczącego zmiany koncesji w odniesieniu do wszystkich kontyngentów taryfowych uwzględnionych w liście koncesyjnej UE CLXXV w następstwie wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej (Dz.U. L 264 z 26.7.2021, s. 1).


ZAŁĄCZNIK I

W załącznikach I, II, III, VI i XII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/761 wprowadza się następujące zmiany:

1)

w załączniku I wprowadza się następujące zmiany:

a)

skreśla się wiersze dotyczące kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.4099 i 09.4104;

b)

po wierszu dotyczącym kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4286 dodaje się wiersz w brzmieniu:

„09.4288

Owoce i warzywa

Przywóz

UE: równoczesne badanie

Nie

Tak

Nie”

c)

po wierszu dotyczącym kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4283 dodaje się następujące wiersze w brzmieniu:

„09.4289

Mięso drobiowe

Przywóz

UE: równoczesne badanie

Tak

Tylko wówczas, gdy zastosowanie ma art. 9 ust. 9 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/760

Do końca okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego

Tak

09.4290

Mięso drobiowe

Przywóz

UE: równoczesne badanie

Tak

Tylko wówczas, gdy zastosowanie ma art. 9 ust. 9 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/760

Do końca okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego

Tak”

2)

w załączniku II w tabeli dotyczącej kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4131 w wierszu „Ilość w kilogramach” ilość „269 214 000 kg” zastępuje się liczbą „276 440 000 kg”;

3)

w załączniku III w tabeli dotyczącej kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4168 w wierszu „Ilość w kilogramach” ilość „26 581 000 kg” zastępuje się liczbą „28 360 000 kg”;

4)

w załączniku VI wprowadza się następujące zmiany:

a)

skreśla się tabele dotyczące kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.4099 i 09.4104;

b)

dodaje się następującą tabelę dotyczącą kontyngentów taryfowych o numerze porządkowym 09.4288:

Numer porządkowy

09.4288

Umowa międzynarodowa lub inny akt

Decyzja Rady (UE) 2021/1213 w sprawie zawarcia, w imieniu Unii, Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Republiką Argentyńską na podstawie art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994 dotyczącego zmiany koncesji w odniesieniu do wszystkich kontyngentów taryfowych uwzględnionych w liście koncesyjnej UE CLXXV w następstwie wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej

Okres obowiązywania kontyngentu taryfowego

Od 1 czerwca do 31 maja

Podokresy obowiązywania kontyngentu taryfowego

Od 1 czerwca do 31 sierpnia

Od 1 września do 30 listopada

Od 1 grudnia do 28 lutego lub 29 lutego, w zależności od roku (przestępny lub nie)

Od 1 marca do 31 maja

Wniosek o pozwolenie

Zgodnie z art. 6, 7 i 8 niniejszego rozporządzenia

Opis produktu

Czosnek świeży lub chłodzony objęty kodem CN 0703 20 00

Pochodzenie

Argentyna

Dowód pochodzenia przy składaniu wniosku o pozwolenie. Jeżeli tak, organ upoważniony do jego wydania

Nie

Dowód pochodzenia do celów dopuszczenia do obrotu

Nie

Ilość w kilogramach

19 147 000 kg, w następującym podziale:

0 kg przypadające na podokres od 1 czerwca do 31 sierpnia

0 kg przypadające na podokres od 1 września do 30 listopada

11 700 000 kg przypadające na podokres od 1 grudnia do 28/29 lutego

7 447 000 kg przypadające na podokres od 1 marca do 31 maja

Kody CN

0703 20 00

Cło w ramach kontyngentu

9,6 % ad valorem

Dowód handlu

Tak. 25 ton

Zabezpieczenie na potrzeby pozwolenia na przywóz

60 EUR za 1 000 kg

Szczegółowe adnotacje dokonywane we wniosku o pozwolenie i w pozwoleniu

Sekcja 8 wniosku o pozwolenie na przywóz i pozwolenia na przywóz wskazuje kraj pochodzenia; zaznacza się pole „tak” w tej sekcji.

Okres ważności pozwolenia

Zgodnie z art. 13 niniejszego rozporządzenia

Możliwość przeniesienia pozwolenia

Tak

Wielkość odniesienia

Nie

Podmiot zarejestrowany w bazie danych LORI

Nie

Warunki szczegółowe

Nie”

5)

w załączniku XII wprowadza się następujące zmiany:

a)

w tabeli dotyczącej kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4212 w wierszu „Ilość w kilogramach” ilość „68 385 000 kg” zastępuje się liczbą „81 968 000 kg”;

b)

w tabeli dotyczącej kontyngentów taryfowych o numerze porządkowym 09.4213 wprowadza się następujące zmiany:

(i)

wiersz „Pochodzenie” otrzymuje brzmienie:

Pochodzenie

Wszystkie państwa trzecie z wyjątkiem Brazylii, Tajlandii, Argentyny i Zjednoczonego Królestwa”

(ii)

w wierszu „Ilość w kilogramach” ilość „824 000 kg” zastępuje się liczbą „368 000 kg”;

c)

w tabeli dotyczącej kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4215 w wierszu „Ilość w kilogramach” ilość „109 441 000 kg” zastępuje się liczbą „53 866 000 kg”;

d)

w tabeli dotyczącej kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4254 w wierszu „Ilość w kilogramach” ilość „8 019 000 kg” zastępuje się liczbą „2 435 000 kg”;

e)

w tabeli dotyczącej kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4255 w wierszu „Ilość w kilogramach” ilość „1 162 000 kg” zastępuje się liczbą „1 940 000 kg”;

f)

w tabeli dotyczącej kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4257 w wierszu „Ilość w kilogramach” ilość „0 kg” zastępuje się liczbą „10 000 kg”;

g)

w tabeli dotyczącej kontyngentów taryfowych o numerze porządkowym 09.4412 wprowadza się następujące zmiany:

(i)

pole „Pochodzenie” otrzymuje brzmienie:

Pochodzenie

Wszystkie państwa trzecie z wyjątkiem Brazylii, Tajlandii, Argentyny i Zjednoczonego Królestwa”

(ii)

w wierszu „Ilość w kilogramach” ilość „2 868 000 kg” zastępuje się liczbą „788 000 kg”;

h)

dodaje się wiersze dotyczące kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.4289 i 09.4290:

Numer porządkowy

09.4289

Umowa międzynarodowa lub inny akt

Decyzja Rady (UE) 2021/1213 w sprawie zawarcia, w imieniu Unii, Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Republiką Argentyńską na podstawie art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994 dotyczącego zmiany koncesji w odniesieniu do wszystkich kontyngentów taryfowych uwzględnionych w liście koncesyjnej UE CLXXV w następstwie wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej

Okres obowiązywania kontyngentu taryfowego

Od 1 stycznia do 31 grudnia

Podokresy obowiązywania kontyngentu taryfowego

Od 1 stycznia do 31 marca

Od 1 kwietnia do 30 czerwca

Od 1 lipca do 30 września

Od 1 października do 31 grudnia

Wniosek o pozwolenie

Zgodnie z art. 6, 7 i 8 niniejszego rozporządzenia

Opis produktu

Kurczaki

Pochodzenie

Argentyna

Dowód pochodzenia przy składaniu wniosku o pozwolenie. Jeżeli tak, organ upoważniony do jego wydania

Nie

Dowód pochodzenia do celów dopuszczenia do obrotu

Tak. Zgodnie z art. 57, 58 i 59 rozporządzenia (UE) 2015/2447

Ilość w kilogramach

2 080 000 kg, w następującym podziale: 25 % dla każdego podokresu

Kody CN

0207 14 10

0207 14 50

0207 14 70

Cło w ramach kontyngentu

0 EUR

Dowód handlu

Tak. Dowód handlu wymagany jest tylko wówczas, gdy zastosowanie ma art. 9 ust. 9 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/760. 25 ton

Zabezpieczenie na potrzeby pozwolenia na przywóz

50 EUR za 100 kg

Szczegółowe adnotacje dokonywane we wniosku o pozwolenie i w pozwoleniu

Sekcja 8 wniosku o pozwolenie na przywóz i pozwolenia na przywóz wskazuje kraj pochodzenia; zaznacza się pole „tak” w tej sekcji.

Okres ważności pozwolenia

Zgodnie z art. 13 niniejszego rozporządzenia

Możliwość przeniesienia pozwolenia

Tak

Wielkość odniesienia

Tak

Podmiot zarejestrowany w bazie danych LORI

Tak

Warunki szczegółowe

Nie


Numer porządkowy

09.4290

Umowa międzynarodowa lub inny akt

Decyzja Rady (UE) 2021/1213 w sprawie zawarcia, w imieniu Unii, Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Republiką Argentyńską na podstawie art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994 dotyczącego zmiany koncesji w odniesieniu do wszystkich kontyngentów taryfowych uwzględnionych w liście koncesyjnej UE CLXXV w następstwie wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej

Okres obowiązywania kontyngentu taryfowego

Od 1 lipca do 30 czerwca

Podokresy obowiązywania kontyngentu taryfowego

Nie

Wniosek o pozwolenie

Zgodnie z art. 6, 7 i 8 niniejszego rozporządzenia

Opis produktu

Mięso drobiowe, solone lub w solance

Pochodzenie

Argentyna

Dowód pochodzenia przy składaniu wniosku o pozwolenie. Jeżeli tak, organ upoważniony do jego wydania

Nie

Dowód pochodzenia do celów dopuszczenia do obrotu

Tak. Zgodnie z art. 57, 58 i 59 rozporządzenia (UE) 2015/2447

Ilość w kilogramach

456 000 kg

Kody CN

Ex02109939

Cło w ramach kontyngentu

15,4 %

Dowód handlu

Tak. Dowód handlu wymagany jest tylko wówczas, gdy zastosowanie ma art. 9 ust. 9 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/760. 25 ton

Zabezpieczenie na potrzeby pozwolenia na przywóz

50 EUR za 100 kg

Szczegółowe adnotacje dokonywane we wniosku o pozwolenie i w pozwoleniu

Sekcja 8 wniosku o pozwolenie na przywóz i pozwolenia na przywóz wskazuje kraj pochodzenia; zaznacza się pole „tak” w tej sekcji.

Okres ważności pozwolenia

Zgodnie z art. 13 niniejszego rozporządzenia

Możliwość przeniesienia pozwolenia

Tak

Wielkość odniesienia

Tak

Podmiot zarejestrowany w bazie danych LORI

Tak

Warunki szczegółowe

Nie”


ZAŁĄCZNIK II

W załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/1988 wprowadza się następujące zmiany:

1)

w sekcji pod nagłówkiem „Kontyngenty taryfowe w sektorze zbóż” w tabeli odnoszącej się do kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.0138 w wierszu „Ilość” ilość „306 812 000 kg” zastępuje się liczbą „307 105 000 kg”;

2)

w sekcji pod nagłówkiem „Kontyngenty taryfowe w sektorze przetworzonych owoców i warzyw oraz wina” wprowadza się następujące zmiany:

a)

(nie dotyczy wersji polskiej);

b)

przed tabelą dotyczącą kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.6715 dodaje się tabelę dotyczącą kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.0067 w brzmieniu:

Nr porządkowy

09.0067

Szczegółowa podstawa prawna

Decyzja Rady (UE) 2021/1213 w sprawie zawarcia, w imieniu Unii, porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Republiką Argentyńską na podstawie art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r. dotyczącego zmiany koncesji w odniesieniu do wszystkich kontyngentów taryfowych znajdujących się na liście koncesyjnej UE CLXXV w następstwie wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej

Opis produktu i kody CN

Sok winogronowy i moszcz winogronowy do produkcji soku winogronowego lub produktów spoza sektora wina, takich jak napoje bezalkoholowe, dżemy i sosy:

ex 2009 61 90 (zob. kody TARIC)

ex 2009 69 11 (zob. kody TARIC)

ex 2009 69 19 (zob. kody TARIC)

ex 2009 69 51 (zob. kody TARIC)

ex 2009 69 90 (zob. kody TARIC)

kody TARIC

2009619010

2009691111

2009691119

2009691910

2009695110

2009699020

Pochodzenie

Wszystkie państwa trzecie z wyjątkiem Zjednoczonego Królestwa

Ilość

2 525 000 kg masy netto

Okres obowiązywania kontyngentu taryfowego

Od 1 września do 31 sierpnia

Podokresy obowiązywania kontyngentu taryfowego

Nie dotyczy

Dowód pochodzenia

Nie dotyczy

Cło w ramach kontyngentu

Cła ad valorem wskazane dla każdego kodu CN oraz, w odniesieniu do produktów objętych kodem CN 2009 69 11 , cło specyficzne wyrażone w euro/kg przewidziane we wspólnej taryfie celnej Unii Europejskiej:

Dla kodu CN ex 2009 61 90 : 22,4 % ad valorem

Dla kodu CN ex 2009 69 11 : 40 % ad valorem plus 20,60 EUR za 100 kg masy netto

Dla kodu CN ex 2009 69 19 : 40 % ad valorem

Dla kodu CN ex 2009 69 51 : 22,4 % ad valorem

Dla kodu CN ex 2009 69 90 : 22,4 % ad valorem

Zabezpieczenie, które ma zostać złożone zgodnie z art. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/1987

Różnica między stawką celną w ramach kontyngentu a stawką celną erga omnes dla państw trzecich.

Warunki specjalne

Przetwarzanie tego soku winogronowego i moszczu gronowego przeprowadzane jest w ciągu sześciu miesięcy po dopuszczeniu danych produktów do swobodnego obrotu.”

3)

w sekcji pod nagłówkiem „Kontyngenty taryfowe w sektorze wołowiny i cielęciny” wprowadza się następujące zmiany:

a)

w tabeli dotyczącej kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.0161 i 09.0162 w wierszu „Cła w ramach kontyngentu” wyrażenie „20 % ad valorem” zastępuje się wyrażeniem „15 % ad valorem”;

b)

w tabeli dotyczącej kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.0163 i 09.0164 w wierszu „Cła w ramach kontyngentu” wartość procentowa „20 %” zostaje zastąpiona wartością „15 %”;

4)

w sekcji pod nagłówkiem „Kontyngenty taryfowe w sektorze mięsa baraniego i koziego” w tabeli odnoszącej się do kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.2101, 09.2102, 09.2011 w wierszu „Ilość” ilość „17 006 000 kg” zastępuje się liczbą „19 090 000 kg”;

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00