history Historia zmian
zamknij

Wersja obowiązująca od 2019-12-28

§ 24. [Język urzędowy dla korespondencji] [15] Językiem urzędowym dla korespondencji między przedstawicielstwami dyplomatycznymi i konsulami państw obcych w Rzeczypospolitej Polskiej a sądami jest język polski. Tłumaczenie dołącza się na żądanie.

[15] § 24 w brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 12 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 14 listopada 2019 r. zmieniającego rozporządzenie w sprawie szczegółowych czynności sądów w sprawach z zakresu międzynarodowego postępowania cywilnego oraz karnego w stosunkach międzynarodowych (Dz.U. poz. 2398). Zmiana weszła w życie 28 grudnia 2019 r.

Wersja obowiązująca od 2019-12-28

§ 24. [Język urzędowy dla korespondencji] [15] Językiem urzędowym dla korespondencji między przedstawicielstwami dyplomatycznymi i konsulami państw obcych w Rzeczypospolitej Polskiej a sądami jest język polski. Tłumaczenie dołącza się na żądanie.

[15] § 24 w brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 12 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 14 listopada 2019 r. zmieniającego rozporządzenie w sprawie szczegółowych czynności sądów w sprawach z zakresu międzynarodowego postępowania cywilnego oraz karnego w stosunkach międzynarodowych (Dz.U. poz. 2398). Zmiana weszła w życie 28 grudnia 2019 r.

Wersja archiwalna obowiązująca od 2014-11-27 do 2019-12-27    (Dz.U.2014.1657 tekst jednolity)

§ 24. [Język urzędowy dla korespondencji ] Językiem urzędowym dla korespondencji między przedstawicielstwami dyplomatycznymi i urzędami konsularnymi państw obcych w Polsce a sądami jest język polski.

Wersja archiwalna obowiązująca od 2002-03-16 do 2014-11-26

[Język urzędowy dla korespondencji] Językiem urzędowym dla korespondencji między przedstawicielstwami dyplomatycznymi i urzędami konsularnymi państw obcych w Polsce a sądami jest język polski.